его на лету.
Гор несколько секунд стоял неподвижно, потом глубоко вдохнул и медленно кивнул.
— Мне нужен транспорт, — сказал он.
— Он ждёт тебя, — проговорил Анубис, поворачиваясь лицом к выходу. — Следуй за мной.
Вся компания, включая карликов, направился из зала. Когда они ушли, в стене открылись два небольших люка, из которых выбежали похожие на пауков роботы. Они направились к осколкам от капсулы, разбросанным по полу пещеры и принялись тщательно убирать их, цепляя тончайшими манипуляторами и забрасывая в себя. Через пару минут всё было чисто, и роботы скрылись в стене. В пещере вновь воцарилась тишина, до сих пор не нарушавшаяся больше десяти тысяч лет.
Глава 6
Макс вывел гравибайк из ущелья и полетел вдоль разлома. Отсюда группа менгиров казалась тёмной точкой на поверхности Урана, а республиканский истребитель и вовсе не был виден. Конечно, можно было сделать увеличение, но зачем?
Макс преодолел тысячу метров, и никто не бросился за ним в погоню. Скорректировав курс, он повёл гравибайк к месту встречи с Чаком Солперри, надеясь, что у того хватит терпения дождаться его.
Через некоторое время менгиры совсем скрылись из виду, зато горы на горизонте становились всё выше. Освещённые лучами солнца, они казались желтоватой зазубренной каймой, вырезанной из картона. Над ними густо висели звёзды. Макс включил максимальную скорость и понёсся вперёд, оставляя позади километры каменной пустыни.
Несколько раз ему попадались остовы космических кораблей и боевых машин, вплавившиеся в грунт, а однажды метрах в четырёхстах справа он видел разрушенное промышленное поселение: вышка буровой станции была срезана более, чем наполовину, и обломки валялись вокруг здания, испещрённого дырами и выбоинами. Дюжины две домов превратились в бесформенные руины, среди которых жалкими инвалидами чернели остовы техники. За последние два месяца Макс много раз видел подобную картину, поэтому сама по себе она почти не привлекла его внимания. Но согласно навигатору, всего в двухстах километрах западнее этого поселения, носившего в лучшие времена название Даймонд Пойнт, находилась одна из гигантских установок кольца ускорителей — гигантских фотонных двигателей, построенных во времена колонизации Урана для уменьшения скорости вращения планеты, — таким образом условия на ней пытались хоть частично приблизить к земным. По идее, её должно было быть видно уже отсюда, но, вероятно, мешали горы. Макс решил, что взглянет на неё после встречи с Чаком Солперри, когда переберётся через гряду.
Макс успел к месту встречи, опоздав всего на сорок минут. Чак Солперри ждал его со скучающим видом, сидя на плоском камне и забавляясь видеоигрой, записанной на портативном терминале. При появлении на горизонте гравибайка этот коренастый человек в модифицированном скафандре гражданского образца отложил игру и поднялся на ноги. Его четырёхместный глайдер стоял в тени одинокой скалы, подобно каменному пальцу вознёсшейся к чёрному небу. Когда Макс приземлился и слез с гравибайка, Чак Солперри приветственно поднял руку. До сих пор он не видел того, с кем должен был встретиться, и не был уверен, что перед ним тот, кто заказал провиант, воду, аккумуляторы, заряды для личного бластера, медпакеты и прочее барахло экстремального путешественника. И, конечно, меньше всего Чак Солперри ожидал увидеть Проповедника. Не то, чтобы он имел что-то против этих ребят — просто недолюбливал тех, за кем охотилась военная полиция. Конечно, шансов, что она появится здесь и сейчас, почти не было, и всё же неприятно. Чак Солперри беспокойно огляделся по сторонам и переступил с ноги на ногу. Хорошо бы побыстрее закончить дела и убраться отсюда подальше. Но он был опытным бизнесменом и не собирался показывать нетерпение.
Макс оглядел широкую и приземистую фигуру, скользнул глазами по штурмовой винтовке, висевшей у Чака Солперри на плече, и подошёл, настраиваясь на личную волну.
— Как жизнь? — раздался в шлемофоне уверенный голос человека, чьё лицо с шевелящимися губами можно было разглядеть через прозрачное забрало яйцевидного шлема.
— Лучше не бывает, — отозвался Макс. — Меня зовут Саймон.
— Рад познакомиться, Саймон, — голос Чака Солперри прозвучал чуть насмешливо. Это относилось к имени-паролю, о котором договорился Макс с тем человеком, который сыграл роль связного между ним и Чаком. — А моё имя Локхард.
Макс кивнул, давая понять, что обмен паролями состоялся.
— Вот то, что тебе нужно, — проговорил Чак Солперри, переходя сразу к делу.
Он направился к своему глайдеру, и Макс последовал за ним. Машина выглядела старой и залатанной, но довольно грозной: к гражданской модели владелец пристроил две малых лазерных пушки и многоствольный крупнокалиберный пулемёт. От истребителей на такой посудине, конечно, не уйдёшь, но отбиться от мародёров или контрабандистов вполне можно.
Чак Солперри поправил на плече винтовку, открыл багажник и вытащил окованный металлопластиковыми полосами ящик. Водрузив его на ближайший камень, он быстро ввёл на сенсорной панели шестизначный код и откинул крышку. Макс тщательно осмотрел весь товар и проверил его работоспособность. Оставшись удовлетворённым, он рассчитался с Чаком Солперри федеральными кредитами, заплатив за всё втридорога.
— Приятно иметь с вами дело, — кивнул поставщик, пряча деньги. — Если понадобится что-нибудь ещё, вы знаете, как со мной связаться.
— Знаю, — отозвался Макс, перекладывая приобретённые вещи в багажник своего гравибайка.
Улетая, он обернулся и увидел, как Чак Солперри закидывает опустевший ящик в глайдер. Всё прошло хорошо, поставщик даже не попытался подсунуть ему порченый товар. Макс в очередной раз прикинул, на сколько ему хватит запасов. Получалось, что, если он вовремя доберётся до последнего хабитата, то кое-что даже останется.
Открыв навигатор, Макс вызвал изображение контрольной точки. Да, она находилась здесь, в горах, обозначенных на карте Урана как Хребет Элеоноры Нептель. Кем была эта женщина, и что такого сделала, что её именем назвали одну из самых протяжённых горных цепей Урана, Макс понятия не имел и не хотел знать. Главное — здесь можно было укрыться и переночевать, а потом ввести очередной код доступа и открыть часть пути, который предстояло преодолеть, чтобы добраться до супертрансактора ксенов. Конечно, Макс и так знал «адрес», но отыскать на планете, размерами вчетверо превосходящей Землю, место, где спрятан артефакт, было довольно трудно, особенно если учесть, что дорогу спрашивать особенно не у кого. Поэтому в навигатор заложили маршрут.
Макс вёл гравибайк вдоль отвесных гор, постепенно поднимаясь всё выше. Нужно было отыскать какое-нибудь убежище: расщелину или пещеру, чтобы спрятаться на время сна. Поиски заняли около получаса — почти все скалы были гладкими. Наконец, Максу повезло, и он ввёл глайдер